Topolių g. 19A
LT-63331 Alytus

Integruota anglų ir prancūzų kalbų pamoka ENGLISH ≠ FRENCH

|
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Vertinimas 0.00 (0 Balsai(-ų))

Really?

Vasario 26 ir 27 dienomis 7 klasių mokiniai per integruotas anglų ir prancūzų kalbų pamokas bandė atsakyti į klausimą, ar susikalbėtų anglas ir prancūzas. Vaikai ne tik sužinojo įdomių faktų apie Anglijos ir Prancūzijos istoriją, bet ir lygino įvairius šių kalbų žodžius ir sakinius, mokėsi juos taisyklingai tarti. Mokiniai pamokos metu sužinojo, kad net 29% anglų kalbos žodžių yra kilę iš prancūzų kalbos, išsiaiškino dažniausiai anglų kalboje vartojamų prancūziškų žodžių reikšmes. Šių integruotų pamokų pabaigoje mokiniai sakė, kad jiems pamokos patiko, nes sužinojo daug naujų ir naudingų dalykų, kurie ateityje padės dar geriau ir lengviau mokytis šių gražių ir turtingų užsienio kalbų. Įdomu tai, kad net tie mokiniai, kurie visiškai buvo nesimokę prancūzų kalbos, pirmą kartą skaitydami prancūzišką tekstą suprato pagrindinę jo informaciją, nes gerai mokėjo anglų kalbą. Akivaizdu, kad šios užsienio kalbos yra labai panašios. Mokiniai padarė išvadą, kad daugiakalbystė yra puiku!

Prancūzų kalbos mokytoja Raimonda Striaušienė,

anglų kalbos mokytoja metodininkė Lina Butrimienė